Translation of "what you plan" in Italian


How to use "what you plan" in sentences:

What you plan and what takes place ain't ever exactly been similar.
Quello che tu prevedi e quello che accade spesso non combaciano.
What, you plan to arrest us too?
Cosa? Pensa di arrestare anche noi?
You must tell the Senate what you plan to do about it.
Devi dire al Senato cosa hai intenzione di fare.
I don't know what you plan on doing, but I'm offering my help.
Non so cosa stai organizzando di fare, ma ti offro il mio aiuto.
Hey, princess, want to tell me what you plan on doing with that condom?
Ehi principessina, vuoi dirmi che intenzioni hai con quel preservativo?
Show him just exactly what you plan to replace it with.
Mostragli esattamente con cosa pensi di sostituirlo.
What, you plan on taking a bath in it?
Ma che ti ci vuoi fare, il bagno?
Is that what you plan to do to me?
E' questo che hai intenzione di farmi?
Is that what you plan to tell her family, Mike?
E quel'è il tuo piano per raccontarlo alla famiglia, Mike?
Look, Jesse, I don't know what you plan on doing here, but-
Ascolta... Jesse, non so cosa tu abbia in mente di fare, ma...
After many dark nights with Lexi, she convinced you to turn your emotions back on, and that's exactly what you plan to do with me.
Dopo molte notti cupe con Lexi, lei ti ha convinto a riaccendere le tue emozioni, e questo e' esattamente quello che hai intenzione di fare con me.
Well, I think I know what you plan.
Credo di sapere cos'hai in mente.
I'm not sure what you plan on measuring in here, but I'd recommend a yard stick.
Non so cosa tu voglia misurare, ma ti consiglio di usare un metro.
A couple of us are wondering what you plan to do now.
Un paio di noi si chiedevano che intendi fare adesso.
If they don't know who you are or what you want, they can't know what you plan to do next.
Se non sanno chi sei o cosa vuoi, non possono sapere cosa farai in futuro.
Someone once told me to act like what you plan to be, so I try to be a little better than what I am.
Una volta mi dissero di comportami come la persona che vorrei diventare, percio' cerco di essere un po' meglio di cio' che sono.
Can I ask what you plan To do with him?
Posso chiederti che cosa pensi di farne di lui?
Is that what you plan to do to Laurie and Annie?
E' quello che hai pianificato di fare a Laurie e Annie?
Is that what you plan to speak about at the U.N.'s emergency session tomorrow?
E' di questo che pensa di discutere alla seduta straordinaria dell'ONU di domani?
Listen, before I agree to anything, I need to know a little bit more about what you plan to do if...
Sentite, prima che dica sì a qualsiasi cosa, devo sapere qualcosa su cosa farai se...
But aurra sing will know what you plan to do.
Ma Aurra Sing sapra' che vi state preparando.
And, uh have you decided what you plan on doing with that property, Boyd?
E... hai deciso cosa vuoi fare con quella proprieta', Boyd?
But... but that's what you plan on telling mom and dad?
Ma... ma e' questo che intendi dire a mamma e papa'?
I want to know what you plan to do.
Voglio sapere che cosa pensate di fare.
I'm not going to ask what you plan to do, because I already know.
Non vi chiedero' cosa pensate di fare, perche' lo so gia'.
Now, I don't know what you plan on doing here.
Non so che intenzioni tu abbia.
You mind telling us what you plan on doing with it?
Si può sapere cosa intendi fare?
If you like, use this post to tell readers why you started this blog and what you plan to do with it.
Se ti piace, utilizzare questo post per raccontare ai lettori perché hai iniziato questo blog e che cosa avete intenzione di fare con esso.
A business plan serves as a directional roadmap for your company and outlines what you plan to accomplish and how you plan to do it.
Un business plan funge da roadmap direzionale per la tua azienda e delinea ciò che hai intenzione di realizzare e come pensi di farlo.
1.4782910346985s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?